Ressources et FAQ

Ressources à télécharger

  • Interprétation - Faire les bons choix

    Quelques idées reçues et recommandations.


    Consulter

  • Traduction - Faire les bons choix

    Vous travaillez sur des documents écrits ? Vous avez besoin d’un traducteur.


    Consulter

  • Code de déontologie - Traduction

    Ce code de déontologie est celui de la Société française des traducteurs que tout membre se doit de respecter.


    Consulter

  • code de déontologie - Interprétation

    Ce code d'éthique professionnelle est celui de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (en anglais seulement).


    Consulter

  • Vous prenez la parole.

    Quelques recommandation si vous devez prendre la parole lors d'une réunion internationale et où vous serez interprété.


    Consulter

  • Réunions à distances - Conseil aux orateurs 

    Recommandations aux orateurs lors de réunions à distance.


    Consulter

  • Utilisation de la langue française

    Vous avez le droit de demander à vous exprimer en français lors de colloques, conférences ou séminaires. La loi Toubon du 4 août 1994, dans son article 6 vous y autorise.


    Consulter

  • Conditions générales de prestation de services - Interprétation



    Consulter

  • Conditions générales de prestation de services - traduction


    Consulter

  • Lien externe

Foire aux questions